– Прийдеш на книжкову виставку? – запитали ми свого друга,
науковця, викладача, кандидати філософських наук.
Він замислився:
– Треба, звісно. Але кожного разу, коли я туди іду, сам
себе запитую: навіщо? От начебто, зібралися видавці з усієї країни, привезли
книжки, а я ходжу пів дня і нічого не можну знайти цікавого. Такого, щоб
потрібно було саме мені. Зрештою куплю з пристойності пару книжок, таких, що
просто так не купив би. От і виходить, що час змарнував, гроші витратив і
нічого не отримав. – резюмує він. – І що характерно, коли я приїздю до Варшави,
то у книгарні завжди знаходжу кілька потрібних назв. І у стамбульських
книгарнях – теж, і у санкт-петербурзьких. Нещодавно був у Каїрі, так і звідти
привіз кілька цікавих для себе видань. А Київ – що на виставці, що у книгарнях
знайти щось потрібне практично неможливо. Ані з-поміж українських видавництв,
ані іноземних. Не знаю, чому так, ви – фахівці, то розкажіть мені, в чому тут
проблема.
Власне, не тільки цей наш друг відзначає абсолютну
відсутність в України серйозної наукової книжки. Нам доводилося спілкуватися з фаховими
художниками, дизайнерами – в один голос вони твердять, що відкладають гроші,
аби раз на рік виїхати до Стамбула чи Варшави та купити потрібних фахових
видань. Звісно, можна було б поїхати до і Лондона, але це значно дорожче.
Можете провести опитування своїх знайомих науковців і перевірити
сказане. Виключенням є хіба фахівці з українського фолкльору чи етнографії, які
нічого цікавого у Стамбулі не знайдуть, хоча якщо етнографу захочеться
прослідкувати у рідній культурі впливи сусідських, шлях неодмінно приведе його до
варшавських, санкт-петербурзьких чи стамбульських книгарень.
Український книжковий ринок в змозі задовольнити хіба що
студентів – для них щось-таки друкується чи привозиться з Москви.
На перший погляд така ситуація виглядає природно –
скільки в нашій країні фахівців, наприклад, з японської культури? Десяток-два.
Тож ніхто не буде спеціально для них видавати наукові праці. І для гідрографів
не буде, і для ядерних фізиків, біологів, сейсмологів тощо. Науковий та
інтелектуальний світ України сьогодні згорнувся практично до критичного
мінімуму, який ще дозволяє жевріти думці, але вже не може забезпечити повноцінну
циркуляцію в межах країни.
Інша справа – наші сусіди. Не скажемо за Туреччину, але
Росія чи Польща можуть собі дозволити широкий спектр інтелектуальної літератури
з різноманітних питань – як вітчизняних, так і перекладних – а що самі не
видають, то привозять з-за кордону, мовою оригіналу чи універсальною
англійською. Саме тому в одній тамтешній книгарні розумних книжок більше, ніж в
усій Україні.
А хто заважає нам робити те саме, запитаєте ви? Нехай
вітчизняні науковці здатні купити тільки десяток гідрографічних книжок – то нехай
торгівці привезуть їх з-за кордону, все одно російські книжки їдуть до нас вагонами
та контейнерами. Хіба бізнесмени не розуміють, що це вигідно? Адже рідкісні
видання завжди дорожчі, значить і заробити на них при розумному підході можна
більше.
Подібна постановка проблеми виглядає цілком слушною, тому
давайте спробуємо разом розібратися у тому, хто є винуватцем інтелектуального
голоду в Україні – неплатоспроможні інтелектуали, попсуй-майстри від бізнесу, чи,
може, хтось інший, великий, таємний та невловимий.
І почнімо скраю – може, у всьому винна мала кількість та
бідність наших науковців та інших споживачів інтелектуальної книжки? Ніхто ж не
буде сперечатися, що їх мало і вони бідні? Дійсно, сперечатися не будемо.
Зауважимо лише, що частина цих людей все-таки купує потрібні книжки за кордоном
– у країнах, де вони зовсім не дешеві.
Отже логіка підказує: якщо представники деяких галузей
науки чи мистецтва активно купують книжкову продукцію, значить низька
купівельна спроможність українського інтелектуала не є єдиною і вичерпною
причиною книжкових негараздів.
Наступне запитання адресуємо видавцям: чому ви, шановні
наші, не видаєте розумних книжок? Чому здебільшого обмежуєтеся дитячими,
художніми, етнографічними та українознавчими?
Відповідь на ці питання також лежить на поверхні. Якщо в
країні є десять тисяч потенційних читачів певної книжки, видавець може
надрукувати тисячу-дві примірників, і вони рано чи пізно продадуться, повернуть
вкладені кошти і навіть забезпечать прибуток. Якщо ж потенційних покупців на
книжку – п’ятдесят, видання є неможливим з чисто економічних причин. Спробуйте
розкинути витрати, пов’язані зі створенням книжки, на п’ятдесят примірників і
побачите, що ціна кожного буде вимірюватися тисячами гривень. Хто їх купить?
Звідси витікає цілковита необхідність завозити
малотиражні видання з-за кордону, з більших за розміром країн – ну якщо вже не
більших (бо Польща чи Туреччина співмірні з Україною), то з таких, які мають
більше потенційних читачів. Звісно, найперспективнішим напрямком виглядає
імпорт з Росії, бо вона забезпечує не тільки своїх, але й наших, а також білоруських,
казахських, естонських та решту пострадянських інтелектуалів, а значить може
дозволити собі видання навіть дуже екзотичних книжок.
Виходить, що ключовою постаттю на ринку розумних книжок є
імпортер – той, хто „в білу”, „в чорну”,
а чи „в сіру” перевозить книжки через український кордон. Все дуже просто –
береш по одній-дві розумні книжки в Росії, привозиш до України, віддаєш,
наприклад до „Наукової думки”, туди, де кучкуються потенційні споживачі. Живі покупці
приносять живі гроші за живі книжки, всі задоволені. Але якщо все так просто,
чому спритні хлопці-імпортери досі не роблять цього? Бо дурні?
Може, й дурні. Проте рахувати вміють. Бізнес завжди іде
туди, де заробітки більші. Тому імпортери порахували: закупити дві тисячі
примірників роману Донцової простіше і вигідніше, ніж колупатися у прайсах інтелектуальних
видавців, збирати по кілька примірників, перевозити через кордон…
Хто не знає – основний імпортний потік (звісно, напівлегальний
- „сірий”) іде через Харків. Там книжки купують палетами, а потім розвозять по
всіх ринках України. Далі продукцію продають пачками господарям яток, а тоді, вже
з прилавку, пропонують роздрібним покупцям – поштучно. Навіть на базарах ніхто
не займається двома-трьома примірниками, бо це невигідно. Пачка – от
мінімальний розмір закупки. А хто купить пачку серйозної наукової книжки,
скажімо, з біології? А хто завезе палету?
Далі просимо звернути увагу на полиці українських
книгарень та, особливо, на віднедавна розквітлу мережу „п’ятнашок”, де всі
книжки коштують 15 гривень. Зайдіть до такої книгарні та подивіться на останню
сторінку обкладинки. Що ви там побачите? Вірно, старий цінник російської
книгарні. Це книжки, що їх як неліквід знято з продажу у Росії і продано за
копійки.
Ціна одного примірника такої книжки у Харкові – кілька
гривень. Гуртовик, наприклад, купує палету по три гривні, а продає пачками вже
по шість. Магазин, купивши по шість гривень, продає вроздріб по дванадцять-
п’ятнадцять. В результаті і книжки дешеві, і бізнесмени при грошах. Єдина незручність
– старі цінники. І ще одна – книжки ці дво-трирічної давнини і відповідно мають
сумнівну цінність для компетентного читача. Проте всі бізнесмени наварюють на
них по сто відсотків.
Хто сумнівається – перевірте роки видання книжок, які
виставлені сьогодні на прилавках не тільки „п’ятнашок” але й решти українських
крамниць. Не складно переконатися, що абсолютна більшість книжок на українському
ринку мають 2007-2008 роки видання. По-справжньому нові книжки ви легко
вирізните передусім за непомірною ціною, яку можуть виправдати хіба супербрендові
автори і модні теми. Проте їх – одиниці, а основна маса товару – те, що не
купили росіяни торік.
Ну то й що, скажете ви, інтелектуальні книжки не
застарівають. Звісно, певною мірою це так. З іншого боку – саме через це їх
масово не знімають з полиць. Такі видання здебільшого продаються „до
останнього” і практично не втрачають ціни. В результаті вони – рідкісні птахи у
„п’ятнашках”, так само, як сукні „от кутюр” практично не потрапляють до
українських секенд-хендів.
Звісно, не весь торговий капітал пірнув у цей
суперприбутковий сектор. Дехто спеціалізується на нормальному імпорті, невеликі
націнки в якому компенсує за рахунок фінансової надійності – працює на
замовлення бібліотек чи навчальних закладів а інколи і звичайних покупців за
передоплатою. Ви теж можете звернутися до них через інтернет і якщо твердо
знаєте, що саме шукаєте, якщо будете наполегливими і терплячими, якщо, врешті,
пощастить, то отримаєте свою книжку протягом одного-двох місяців.
Однак далеко не завжди ті, хто прийшов до книгарні, точно
знаючи, що саме хоче купити, купують виключно те, що запланували. За умови
доброї пропозиції купівля, навіть фахова, є актом спонтанним. Чув щось про
книжку – а ось вона перед тобою. Купувати чи ні – визначаєшся вже переглянувши.
А якщо інша зацікавила – придбав її.
Проте з чого вибирати українському інтелектуаллві?
От і виходить, що країна, яка харчується залишками з
книжкового столу росіян, не може розраховувати на делікатеси – навіть для
тонкого прошарку платоспроможних гурманів. Проте недоїденого олів’є у нас є скільки
завгодно.
Цікавий факт – у Росії за рік видається близько 100 тисяч
назв книжок. Всі, звичайно, різними накладами, але назв саме стільки. У Чехії,
до речі, стільки ж. І в Німеччині так само. Звісно плюс-мінус десять тисяч, але
порядок співпадає – і це при тому, що в Чехії проживає десять, у Німеччині – вісімдесят,
а у Росії – сто сорок мільйонів людей.
Магічна цифра у сто тисяч назв характеризує спектр
внутрішнього попиту – охоплює усі інтереси споживачів: підручники та дитячі
розмальовки, словники та детективи, атласи, дамські романи, монографії,
бізнес-видання – тобто усе, на що в країні є покупець.
А скільки назв книжок видає Україна? Відповідно до звітів
Книжкової палати торік ми спромоглися видати лише 17 тисяч назв. І не тому, що
українці тупі – не вміють видавати або не потребують більшого асортименту. Справа
в іншому – в тому, що не видані в Україні книжки нам привозять добрі люди з-за
північного кордону у вигляді товарних залишків дво-трирічної давнини. Ми
звісно, щиро вдячні росіянам, що вони позбавляють нас необхідності морочити
собі голову з редагуванням, версткою та друком такої кількості книжок. Приємно,
коли за тебе працює хтось інший, але ми певні – переважну кількість видань, що
їдуть до нас машинами та вагонами, можна і треба друкувати в Україні.
Тільки як цього досягти?
Будь який студент економічного вишу відповів би на це
питання не вагаючись – треба дати пільги українським видавцям або обмежити
імпорт.
Податкових пільг у вітчизняних видавців вже стільки, що
бухгалтерії заморюються їх обліковувати. Ми не платимо жодних податків вже
більш ніж десять років, але чомусь ситуація не покращується. Скоріш за все
тому, що росіяни теж податків не платять, і тут ми з ними виступаємо на рівних.
Що ж до обмеження імпорту, то тут було зламано немало
списів. Як ветерани руху ми одразу хочемо попередити: введення ЖОДНИХ
додаткових платежів на кордоні за російські товари неможливе. Як не назви –
мито, акциз, спеціальний збір. ЦЕ ПРЯМО ЗАБОРОНЕНО У ВЕЛИКІЙ
УКРАЇНСЬКО-РОСІЙСЬКІЙ УГОДІ. Так і написано: будь-які додаткові платежі у
будь-якій формі заборонено. А отже усі фантазії на цю тему можна одразу
припинити – жодних марок, „зборів на потреби української книжки” і такого
іншого. Ми уважно читали договір з Росією, і консультувалися з фахівцями Мінюсту.
Міжвідомча комісія при віце-прем’єрі також зробила однозначний
висновок: договір з Росією дозволяє хіба тимчасово обмежити кількість ввозимого
товару у тих випадках, коли є докази, що місцевий виробник знаходиться у
пригніченому стані. Звісно, доказів, що українська книжка пригнічена, не бракує
і якби не те, що останнім часом гуманітарною політикою в Уряді займається
людина, у якої до 2012 року за посадою замість голови повинен бути футбольний
м’яч, можна було б про щось розмовляти.
Може після того клятого чемпіонату нам вдасться все-таки
переконати владу, що вибору насправді нема?
Якщо ми хочемо якось обмежити скажений імпорт книжок,
мусимо користуватися тільки і виключно кількісним обмеженням імпорту – квотами
– так велять міжнародні зобов’язання нашої країни. Для інтелектуальної книжки
це, до речі, дуже корисно – податки не збільшуватимуть її ціну, що є особливо
важливим для споживачів інтелектуальної книжки, які здебільшого не надто заможні.
Наступна користь для інтелектуальної книжки така: оскільки
кількість примірників, дозволена для ввозу обмежена, великотиражні дешеві видання
стане вигідніше друкувати в Україні – саме сюди рікою потече промисловий
капітал. А гроші торгівців – фахівців з імпорту – спрямуються на поставки того,
що не варто друкувати в Україні через невеликий попит.
Отут і настане момент, коли увага імпортерів з масовки та
секенд-хенду переміститься в бік малотиражних видань. А саме такими –
малотиражними і є інтелектуальні книжки. Великотиражні друкуємо на місці – бо так вигідніше, а малотиражні завозимо
з-за кордону.
Цю просту схему нам вдалося свого часу обґрунтувати
єдиному (на жаль) притомному віце-прем’єру з гуманітарних питань В’ячеславові
Кириленку. Треба віддати належне – він швидко зрозумів цей механізм і взявся за
його втілення. Відповідну постанову Уряду було буквально силоміць пробито через
усі міністерства та служби. Не будемо описувати запеклі бої, які точилися на
нарадах, інтриги, що плелися навкруги та героїчний опір чиновництва,
підігрітого імпортерами. Скажемо тільки, що до обурення „несправедливо
ображених” імпортерів на наше здивування приєдналися голоси досить помітних
українських інтелектуалів.
„Фі! – сказали вони. – Як можна обмежувати книжки? Це
неінтелігентно!” „А що ж робити з теперішньою ситуацією?” – питали ми. „Не
знаємо, що робити, але обмежувати не можна”. Дарма ми переконували у тому, що
це єдиний вихід, дарма наводили статистику – якщо справжньому інтелектуалу вже
„втємяшится в башку какая блажь, колом її оттудова на вишибеш”, як писав
російський поет Нєкрасов.
„Давайте брати мито, бо обмежувати – не інтелігентно.” –
це після годинних лекцій про зобов’язання за міжнародними договорами. „Не можна
мито, не можна податки, не можна акциз. – вкотре відповідали ми. – І потім –
обмежувати це „неінтелігентно”, а мито – „інтелігентно”?” – „Тоді давайте
спеціальний збір.” – „Заборонено. Ми ж говорили. У великій угоді з Росією.” –
„Ну, не знаю, але обмежувати не годиться.” – „Вам подобається сьогоднішня
ситуація?” – „ Не подобається.” – „Ви згодні, що треба щось міняти?” – „Згодні,
але обмежувати – це неправильно. Давайте будемо клеїти акцизні марки” – „Не
можна акцизні марки!” І знов-здоров, все по колу.
Звісно, журналісти почули смажене – ще б пак, українська
інтелігенція виступає проти ініціативи помаранчевого Уряду із захисту
українських книжок! Здійнявся неймовірний галас. Але треба віддати належне
Кириленкові – він просто фізично гацнув по столу кулаком та сказав: „Дискусії
припиняємо. Книжку треба захищати і іншого механізму не існує. Значить будемо
квотувати. Крапка.”
Постанову підготували до підпису, і російські
видавництва, які чомусь довідалися про це першими, швиденько завезли до України
понаднормову кількість книжок – щоб протриматися перші місяці, до налагодження
друку тут. Проте українській книзі знову не пощастило – Уряд Єханурова зняли і
постанова залишилася не підписаною.
Наступним віце-прем’єром був одіозний Табачник – він
пустив документ на друге коло візувань і всі ті, хто раніше поставили позитивну
візу, одразу виправили її на негативну. От і вся історія.
Хтозна – може, якби українські інтелектуали спробували
прислухатися до аргументації чи принаймні не виступали б проти неї публічно,
постанову вдалося б прийняти – адже тоді рахунок ішов буквально на дні.
Проте сталося як сталося. А тому питання: чому в Україні
немає інтелектуальних книжок, і досі залишається риторичним.
Тобто таким, що не потребує відповіді.
| Правила поведінки на сайті | Усі статті |
Висловіть свою думку
(52 відгуків) |
|
Брати Капранови
2010-09-08 13:14:30
|
Насті з Києва
Зазирніть на сайт газети "Друг читача", там у суботу буде стаття російського видавця про такі ж самі проблеми в Росії. Глобалізація перш за все нищить саме "безумні" книжки - тобто все автентичне і оригінальне. Воно з книжкових полиць відсувається у самвидав і інтернет. А у такому варіанті від читача вимагається перш за все вміння знайти. Кваліфіковані читачі тепер перш за все повинні мати кваліфікацію пошуковця. |
|
Настя Киев
2010-09-02 00:35:23
|
Украинский книжный рынок
Я заинтересовалась украинской современной литературой совсем недавно, и мне стало безумно грустно от того, что количество интересных и интеллектуальных книг у нас можно пересчитать на пальцах.
Чтобы привлечь внимание к нашей литературе нужно создать нечто новое - то, чем можно удивить.
Украинскому книжному рынку ещё есть куда развиваться, лишь бы правительство хоть немного обратило на это внимание.
P.S.Лично мне не хватает слегка безумных книг (хотя наверное таких, как я немного), ведь мир сумасшедших людей порой куда интереснее и загадочнее. |
|
Брати Капранови
2010-07-22 12:33:11
|
Дмитрию
На жаль, індивіду здатні утворити єдиний організм далеко не завжди. А от щодо якості отої базової цеглинки ми абсолютно згодні. Хочеться навіть додати - не менш важлива якість первинних стійких утворень з цих цеглинок - родини та місцевої громади. Бо саме вони займаються виробництвом нових цеглинок. |
|
Дмитрий
2010-07-21 16:35:57
|
Ответ
Да, но единый организм как единая сущность возможен и как тоталитарная система и как свободное, демократическое общество…, и тут возникает та проблема, которую я поднимаю – качество индивида, т.е. того кирпичика, из которого создается общественный организм. Хочу заметить, что этот организм присутствует всегда, и в Украине он всегда присутствовал, и тогда возникает вопрос – почему этот организм болен? |
|
Брати Капранови
2010-07-21 12:04:22
|
Борису із Запоріжжя
Абсолютно згодні з тезою, що питання досить проте і могло бути вирішене за умови адекватної влади. Згодні також з Сандрою, яка вважає неадекватність влади наслідком незрілості суспільства, а значить і держави. Що ж до адекватності Кириленка і Єханурова в книжкових питаннях, то це теж правда. Був такий прикрий факт дорослої поведінки уряду неповнолітньої держави. |
|
Брати Капранови
2010-07-21 11:59:44
|
Сандрі, Дмитрию та Борису
Ваша цікава полеміка демонструє два різних погляди на державу і суспільство. Дмитрий вважає державу сукупністю індивідів, а Борис і Сандра - єдиним організмом, новою сутністю, яку утворюють ці самі індивіди. Особисто ми більше схиляємося до другого підходу, але бачили багато розумних і ерудованих прибічників першого. |
|
Борис Запоріжжя
2010-07-20 06:12:29
|
Братам Капрановим
Оксана Забужко теж хвалить відлигу при Вячеславові Кириленку і Єханурові. Складається враження, що пересічне питання книговидання в Україні стало "архіскладною проблемою" лише внаслідок неадекватної влади. ... Важко підібрати літературний епітет до цієї влади, як в тій приказці: "Буває, дивишся на Начальника і думаєш, як би так йому плюнути меживочі, щоб не образити!" |
|
Дмитрий
2010-07-20 01:25:40
|
Борису
Все дело в том, что Вы переоцениваете возможности такой абстракции, как «возрождение нации» - это всего лишь слова. Для достижения благополучия общества – нужны методы, можно сказать даже – методологии, т.е., целые теории разработки и внедрения методов…, нужно обозначить цели и применив методы для их достижения. Один из таких методов – это неукоснительное соблюдение гражданами и апатридами законов Украины, возможно это главный метод. Нужно, что бы каждый принципиально следил за собой и за окружающими, что бы он и все вокруг придерживались законов. Это очень сложно…, нужно быть готовым ментально…., но без этого ничего не будет. Режим законности рождается в недрах общества, а не в его институциях, они (институции) только регулируют, помогают осуществлять, и все. |
|
Борис Запоріжжя
2010-07-20 00:58:51
|
Дмитру
Якщо в останній Вашій фразі Сандрі ("Не надо никаких возрождений нации...") слово "нации" замінити на "украинцев" - стає більш зрозумілим тон всієї репліки. Чому так? ... Нація - це коріння, поклик! Без нього що залишиться? Знову homo soveticus чи homo americus? Хіба те суспільство складалося з індивідів? - "Круговая порука" Бутусова ("Наутілус"). |
|
Борис Запоріжжя
2010-07-20 00:09:10
|
Сандрі
Згоден! Є причина для оптимізму - вже 25 років в Україні не було масових репресій. На волі виросли нові Богуни, Святослави та інші. Ще трохи і ми їх побачимо. Це чиста генетика, ніякої романтики. ... На пустирях перші роки завжди росте амброзія, а вже потім її витісняє степ. В усякому разі до ГМО було так. |
|
Дмитрий
2010-07-19 16:12:54
|
Сандре
Не надо никаких возрождений нации, это все только красивые слова. Существуют государства, где вообще сложно определить нацию. Государство это вообще штука производная. Общество, которое состоит из индивидов – вот, что главное. Когда люди в этом обществе, станут принципиальными, и перестанут прогибаться перед людьми, при этом начнут прогибаться перед законом, который нужно читать и отстаивать, при чем везде и всегда, тогда все начнет налаживаться. |
|
Сандра
2010-07-18 22:07:54
|
Ми - молода держава!
Так, в нас нема провесійних книжок, та що там! В нас навіть не видаються книжки з нотами! І доводиться древні книжки перексерювати по тисячі разів! А ті, що видаються, видаються малими тиражами і розповсюджуються виключно з рук в руки та на виставках. Також нема необхідної літератури з теорії мистецтв.
Але ми - молода держава, яку наша "влада" нещадно плюндрує. Як сказав недавно пан Кравчук, 20 років тому влада хотіла України, а зараз влада не хоче нічого, крім як наповнити власні кишені. В нашій країні мало хто хоче щось робити для держави. Але як потрібно! Як же це потрібно!
Зараз потрібно виховувати в людях любов до країни і бажання її покращувати. Не щоб ми рівнялись до Європи, а Європа до нас. Для цього потрібно працювати тяжко. Можливо окремо кожна людина і не може багато зробити, то якщо всі намагання і починання стягнути в купу, то, глядиш, і щось зміниться. Моя думка така, що в нас ще все попереду. Але лише в тому випадку, якщо українська нація відродиться. |
|
Юрик
2010-07-13 22:48:56
|
Re
Як дотепно :-)) |
|
Брати Капранови
2010-07-13 13:44:41
|
Дмитрию
Згодні з Вами щодо функцій інтелігенції. Для себе ми визначили метод - написання публіцистики, художньої літератури, видання та розповсюдження українських книжок. |
|
Брати Капранови
2010-07-13 13:42:03
|
Юрику
Просто ми не вважаємо цей електорат "своїми". |
|
Дмитрий
2010-07-13 00:31:46
|
Ответ
Уверен...., последствия будут наилучшие. Но процесс, и метод зависит от таких как вы. Я смотрю телевизор – уже много лет, в Украине власть воспитывает общество, но это не правильно, общество должна воспитывать его интеллигенция… Так что, найдите метод и спланируйте процедуру...., которая сможет перерасти в процесс…… |
|
Юрик
2010-07-12 20:12:59
|
А ви "о чом"?
Електорат, що голосував проти України і завдяки якому живиться усяка наволоч депутатська. (знаю можна було б коректніше).
А вам гарно дихати? :-)) |
|
Брати Капранови
2010-07-12 18:32:04
|
Юрику
А хто це зі "своїх" Вам дихати не дає? |
|
Брати Капранови
2010-07-12 18:30:52
|
Дмитрию
Радикалізм завжди живий. Бити інтелігенцію по свідомості можна, тільки важко зпрозгнозувати, які від того будуть наслідки. |
|
Юрик
2010-07-11 01:50:44
|
Закінчу оптимізмом
А взагалі: труба. Бо й свої "дихать" не дають... Не тільки влада-падлюка.
Еххх |
|
Юрик
2010-07-11 01:12:32
|
Брєд, але може бути!
Здоровенькі були!
Нам потрібні українські Девід Шор (автор "Доктора Хауса") чи хоча б шось штибу Дена Брауна. Аби книжка була супер-дупер відкриттям масовим.Оригіналом всіх світів і народів. Тоді українці подивляться і самі будуть лізти читати укрсучліт. І ні яке мито вже не загрожуватиме. Народ вважатиме, що у нас не гірші бести ніж у москалів, чи америкосів, а потім і література над якою треба мізками шарити підтягнеться.
Насправді, таких оригіналів у нас мало (взагалі нема).
"С етім надо, шото дєлать"
Доречі інтернет, то класна штука |
|
Дмитрий
2010-07-08 22:45:52
|
Ответ
Для того, что бы прочитать аннотацию, нужно пойти в магазин и взять книгу. Интеллигент ленив, пройдет много времени пока он воспитает общество. Он есть (интеллигент)… Он думает. Кто-то должен его потормошить. Нужны сильные удары… не по голове, нет…........... по сознанию………..! Иначе люмпен устроит бардак, и потом мы снова лет так 70-т, будем приводить этот бардак в порядок, и в конце концов скажем, что это все не то и нам нужен новый порядок вещей. |
|
Брати Капранови
2010-07-07 17:12:49
|
Просто прохожому
Свідомий - це не лайка. Помилки - невід'ємна складова роботи. Певні, що Ви ніколи не помиляєтеся, але ми - грішні, буває. |
|
Просто прохожий
2010-07-07 16:17:11
|
Реплика
Свидомые украинские "историки" такие свидомые,правда? |
|
Брати Капранови
2010-07-07 13:58:56
|
Дмитрию
Це взагалі цікава тема. На наш погляд реклама в книжках взагалі малоефективна. Компетентний читач завжди має власну думку, а тому він не рекламозалежний. Інтерес до книжки виникає через інформування - анотацію, рецензію, критичний матеріал чи пораду іншого читача. Але якщо ця інформація не об'єктивна, то наступного разу читач до неї не дослухається. У нас, на жаль, книжковий інформаційний простір лише почав формуватися, тому виглядає поки слабенько. |
|
Брати Капранови
2010-07-07 13:49:58
|
Просто прохожому
Дякуємо за уважність. Ми теж посміялися. Цифірки 2 і 7 помінялися місцями. |
|
Дмитрий
2010-07-07 12:18:00
|
Ответ
У каждой книги, есть свой читатель. Возможно, художественная литература составляет 15% книгоиздания, но именно она владеет умами людей. Об этом хорошо знают за границей, а у нас об этом, почему-то не думают…, а надо бы. Критика, это ведь не только реклама, это во многом еще и способ освободить людей от предрассудков. |
|
Просто прохожий
2010-07-07 09:13:29
|
Ваша статья в Украинской правде
16.06.2010 12:34 _ "Україна - зона культурного лиха"
Податковий кодекс Азарова позбавляє українців ПРАВА НА КНИЖКУ. Извините за назойливость,но поясните исторический казус - указ царя Алексея Михайловича 1627 года,при том,что А.М.Тишайший родился 19 марта 1629 года. |
|
Брати Капранови
2010-07-06 14:17:17
|
Просто прохожому
Ми блокувати не вміємо, а крім нас особисто, сайт ніхто не адмініструє. Спробуйте дати посилання через пробіли. |
|
Брати Капранови
2010-07-06 14:14:55
|
Дмитрию
Якщо книжку розглядати виключно як носія художньої літератури, то тут Ви абсолютно праві. Дійсно, кваліфікований попит, сформований критикою визначає дуже багато. Але література - це лише 15% ринку книжок. Решта - словники, довідники, енциклопедії, підручники, посібники, художні, подарункові, спорт, відпочинок та таке інше. |
|
Просто прохожий
2010-07-05 20:35:01
|
Заблокировали?
Пытаюсь отправить ссылку. 6 попытка. |
|
Дмитрий
2010-07-05 18:06:14
|
Что делать?
Искренне считаю, что дело совсем не в книгах и не в книжных магазинах. Книга, всего лишь носитель информации, и поэтому, мы говорим скорее о том, что в ней написано, а значит, получается, что литература и информация, в нашем случае - разные вещи........ Надеюсь, я правильно понял смысл проблемы, которая поставлена данной темой…? Отсюда можно сделать вывод – нужно популяризировать авторов. Я вот как-то не помню, что бы у нас в обществе обсуждалось творчество, например: Уильяма Голдинга, или Сартра. Думаю нужно нашим законодателям принять закон, который обязывал бы телеканалы рекламировать, т.е., популяризировать самых разнообразных современных авторов нобелевских лауреатов и др. Я уверен, Вы могли бы предложить очень объемный список таких авторов. Но такое принуждение телеканалов, конечно же, маловероятно…. Хотя к такой позиции, интеллигенция Украины, просто должна, стремиться. |
|
Брати Капранови
2010-07-05 17:30:43
|
Дмитрию
Пошукали Ваше повідомлення і, на жаль, також не знайшли. Шукатимемо помилку. |
|
Дмитрий
2010-07-05 02:14:13
|
Технический момент
Уважаемые братья Капрановы! Изложил Вам свое видение проблемы, однако написанного мной текста, я не вижу. |
|
Брати Капранови
2010-07-02 14:28:45
|
Просто прохожому
Дайте, будь ласка, посилання. Щось не можемо знайти. |
|
Просто прохожий
2010-06-29 17:56:39
|
вопрос в дате указа
Алексе́й Миха́йлович Тишайший[1] (19 марта 1629 — 29 января 1676) Указ издал за 2 года до своего рождения? |
|
Брати Капранови
2010-06-29 16:43:38
|
Просто прохожому
На жаль, не зрозуміли питання. |
|
Брати Капранови
2010-06-29 16:42:41
|
Борису з Запоріжжя
Дякуємо за підтримку. Тут можна перефразувати відоме прислів'я: Скажи мені, хто твій ворог, і я скажу тобі, хто ти. |
|
Брати Капранови
2010-06-29 16:17:40
|
олексі
На Вашій клавіатурі западає клавіша і Ви повторюєте повідомлення кілька разів поспіль. До того ж Ви плутаєте літери при введенні тексту. Це не додає авторитетності Вашим повідомленням. Тим більше коли Ви спочатку пишете, що ми мовчали, а потім самі ж пишете, що читали наші статті цього періоду. Або у Вас амнезія, або Ви не відповідаєте за свої слова. Будьте уважнішим. |
|
Просто прохожий
2010-06-29 11:34:55
|
к Вашей статье в Украинской правде
Поясните,пожалуйста,Вашу ссылку Додаток: ВЛАДА і УКРАЇНСЬКА КНИЖКА. Історія стосунків ♠1627 р. Указ царя московського Олексія Михайловича, яким звелено книги українського друку зібрати і на пожежах спалити із суворою забороною будь-коли в майбутньому купувати українські книги Алексе́й Миха́йлович Тишайший[1] (19 марта 1629 — 29 января 1676) |
|
Борис Запоріжжя
2010-06-28 20:41:49
|
ї
Братам Капрановим: Антикомплімент від паганої людини - це теж комплімент. ... Олексі: ненавидіти також треба красиво. |
|
Олекса
2010-06-28 14:48:58
|
Ответ
Малоуважаемые гостода-панове шафрановы - Я читал то что вы пиисяси во времена Юща .
Увы - беззубо как и ваши ухмылки. |
|
Брати Капранови
2010-06-23 17:50:14
|
олексі
Шановний олексо! На цьому сайті є статті, які ми писали за президентства Ющенка. Ви, певно, не читали їх. Почитайте. Бо інакше Ваші слова схожі на слова безвідповідальної людини. |
|
олекса
2010-06-22 23:56:59
|
для капрановых
смыть свой позор перед Украиной вы можете только работой по созданию реальных общественных организаций , привлечению в них в первую очередь юристов , правозащитников .Украинское общество искалечено - покажите людям , что можно обратится в конкретную общественную организацию и человека защитят .Но вы хилые и слабые- вы можете только хихикать . |
|
олекса
2010-06-22 23:45:23
|
ответ
малоуважаемые братья - когда ющ обворовывал украину вы молчали и брехали - вот судьба свидомого укр птсаки |
|
Брати Капранови
2010-06-22 11:14:40
|
Такомусамому
Проблеми існують не у написанні розумної книжки, а у виданні та розповсюдженні книжок в Україні. |
|
такийсамий
2010-06-19 08:37:18
|
Де взяти розумну книжку?
Де взяти розумну книжку?
- Якщо ніде взяти- потрібно написати.
А хто не вміє?
-То читайте наші
|
|
Просто прохожий
2010-06-16 13:07:08
|
к Вашей статье в Украинской правде
Додаток:
ВЛАДА і УКРАЇНСЬКА КНИЖКА.
Історія стосунків
♠1627 р. Указ царя московського Олексія Михайловича, яким звелено книги українського друку зібрати і на пожежах спалити із суворою забороною будь-коли в майбутньому купувати українські книги
Алексе́й Миха́йлович Тишайший[1] (19 марта 1629 — 29 января 1676) |
|
Брати Капранови
2010-06-11 11:10:53
|
Сергію
Дякуємо за пропозицію. Поки не готові. |
|
Сергій
2010-06-11 10:14:58
|
Просування книг в інет
Пропонуємо розміщувати електронні версії книг на сайті pro-u4ot.info |
|
Брати Капранови
2010-06-10 16:33:57
|
Борисові з Запоріжжя
Стаття присвячена галузевим проблемам книжкового бізнесу тому що робити "взагалі" - це тема інших публікація. А от що робити в цій галузі - в статті викладено. Якщо бути лаконічним, то треба припинити чистоплюйствувати і поставитися до книжки до продукту інформаційного ринку. Дякуємо за відгук. |
|
Борис Запоріжжя
2010-06-07 22:59:03
|
чому
"чому в Україні немає інтелектуальних книжок", чому в Україні немає українського кіно, чому в Україні немає української влади... І, нарешті, чому так багато в Україні "чому"? Репліка така ж риторична, як і стаття. Відкидаючи інші вічні запитання, хочеться почути відповідь на "Що робити?"- Може хтось розумніший, або, бодай, самовпевненіший! |






